Nie można dłużej czekać na „naturalną ewolucję” systemu. Konieczna zmiana powinna dokonać się natychmiast.

Nie ulega wątpliwości, że biegła znajomość uniwersalnego języka, jakim niewątpliwie jest angielski, stanowi obecnie warunek pełnego wykorzystania potencjału każdego człowieka.

Bilingual Future Forum rozpoczęło się od wystąpień czterech osób rozumiejących zarówno ogół tematu, jak i jego niuanse. Osób, które latami zgłębiając szerokie spektrum zagadnień związanych z dwujęzycznością, stały się liderami i ekspertami nie tylko propagującymi ideę, ale również pracą u podstaw dowodzącymi możliwości jej urzeczywistniania.

„Dlaczego czekamy, aż język angielski stanie się obcy, a następnie uczymy go jako obcego po to, by przestał być obcym? Czy to jest racjonalne?” – pytał Waldemar Miksa, inicjator i główny koordynator programu Bilingual Future, który wystąpił jako pierwszy. Udowadniał, że istnieje w tym obszarze autentyczna potrzeba społeczna. Zauważył też, że obecny system edukacji nie jest w stanie zaspokoić tej nieustannie narastającej potrzeby ze względu na paraliżujące go paradygmaty.

Po wystąpieniu pierwszego mówcy głos zabrała prof. dr hab. Magdalena Olpińska-Szkiełko – dziekan Wydziału Lingwistyki Stosowanej UW, która mówiła o wypracowanych w ramach programu Bilingual Future narzędziach i procedurach tworzących coraz bardziej uniwersalne rozwiązania do implementacji idei w najszerszej skali społecznej.

Jako kolejna głos zabrała Claire Selby, brytyjska lingwistka i autorka. W trakcie wystąpienia odkryła ona tajniki autorskiej metody immersji – Spiral Language System, której zastosowanie umożliwia kontekstowe zanurzenie dzieci w języku. Dzięki czemu nabywają one w sposób naturalny całe struktury językowe, które na bieżąco dostosowują do sytuacji, podobnie jak to się dzieje w ich pierwszym języku.

Swoistą kropkę nad i postawiła prof. dr hab. Marlena Plebańska, przekonując w trakcie swojej prelekcji, że powszechna edukacja dwujęzyczna może być realizowana zarówno w obszarze uniwersalnego języka, jak i w obszarze uniwersalnych wartości i treści. Przybliżając słuchaczom kwestie związane z edukacją STEAM*-ową, uzasadniła, że oczywiste jest realizowanie tego typu edukacji poprzez język angielski.

Bierne oczekiwanie na samoistną ewolucję to regres. Inicjatywę muszą przejąć jednostki, które następnie poprowadzą resztę społeczeństwa.
Czy symboliczny kres skostniałego paradygmatu myślenia o edukacji językowej nastąpił 18 października 2023 roku? Przekonamy się o tym już niebawem.

  • STEAM = Science, Technology, Engineering, Art, Math.

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj