Wszyscy wiedzą, po co. Nieliczni wiedzą, jak.

Niepewność, dystans i wątpliwości to naturalne reakcje ludzkiego umysłu na nowe warunki, do których musi się zaadaptować. Im większa zmiana, tym silniejszy mechanizm obronny. Ważne jest, żeby nie ulegać każdej napotkanej sugestii, jednak ważniejsze, by pozostać otwartym, bo tylko dzięki temu umożliwimy sobie rozwój – tak indywidualny, jak i społeczny. Nie jest on wszak niczym innym jak permanentną zmianą – usprawnieniem, wzbogaceniem, a czasem zburzeniem i zbudowaniem od nowa. Skąd wiemy, że podążamy w dobrą stronę? Gdzie szukać drogowskazu? Na te pytania odpowiadali edukatorzy, naukowcy i innowatorzy wprowadzający nowe technologie, którzy w trakcie siedmiu debat i prelekcji udowadniali słuszność idei powszechnej dwujęzyczności oraz wskazywali badania naukowe będące podstawą obecnych rozległych działań.

Analizując dwu- i wielojęzyczność w różnych kontekstach społecznych, od Indii posługujących się setkami dialektów, przez USA, gdzie w wielu regionach to język ludności napływowej (hiszpański) jest dominujący, aż po pilnie starającą się nadrobić zaległości w
dziedzinie języków obcych Japonię, naukowcy z UW i UAM uzmysłowili uczestnikom, że kraje jednojęzyczne, takie jak Polska, to zdecydowana mniejszość i że z wielojęzycznością nie wiąże się brak przynależności narodowej, czy kulturowej, tylko uwolnienie ogromnego potencjału całego społeczeństwa.

Wiele uwagi poświęcono również samej technologii i jej wpływowi na edukację. W czterech panelach technologicznych wypowiadali się przedstawiciele wiodących marek, takich jak Microsoft, Orange i Samsung. Uczestnicy Bilingual Future Forum mogli usłyszeć o konieczności wypracowania symbiozy pomiędzy nauką w świecie rzeczywistym a stymulacją narzędziami cyfrowymi i sztuczną inteligencją. Bardzo ważnym aspektem, na który zwrócono uwagę, było zachowanie odpowiedniego balansu i zapewnienie bezpieczeństwa każdemu, pośredniemu i bezpośredniemu użytkownikowi tych narzędzi. Naukowo-edukacyjny ciąg paneli BFF podkreślił bardzo istotną kwestę – nie wszyscy muszą wiedzieć, jak wdrożyć powszechną dwujęzyczność. Ważne jest jednak, aby wszyscy zrozumieli, że jest to bezwzględnie koniecznie oraz że jest w naszym zasięgu nieustannie rozwijany system, pozwalający efektywnie realizować wszystkie założenia i cele powszechnego wychowania w dwujęzyczności.

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj